July 11, 2009

Ass'-Skin

Basque, Wentworth Webster

Like many others in the world, there was a king and a queen. One day there came to them a young girl who wished for a situation. They asked her her name, and she said, "Faithful."

The king said to her, "Are you like your name?" and she said, "Yes."

She stopped there seven years. Her master gave her all the keys, even that of the treasure. One day, when the king and queen were out, Faithful goes to the fountain, and she sees seven robbers coming out of the house. Judge what a state this poor girl was in! She runs straight to the treasury, and sees that more than half the treasure is missing. She did not know what would become of her -- she was all of a tremble. When the king and queen came home she told them what had happened, but they would not believe her, and they put her in prison. She stays there a year. She kept saying that she was not in fault, but they would not believe her. The king condemns her to death, and sends her with four men to the forest to kill her, telling them to bring him her heart.

They go off, but these men thought it a pity to kill this young girl, for she was very pretty, and she told them that she was innocent of this robbery; and they say to her, "If you will not come any more into this land, we will spare your life."

She promises them that she will not be seen again in those parts. The men see an ass, and they tell her that they will carry its heart to the king.

The young girl said to them, "Flay this ass, I pray you; and, in order that no one may know me, I will never take this skin off me."

The men do so, and go off to the king, and the young girl goes to look for some shelter. At nightfall she finds a beautiful house. She asks if they want some one to keep the geese.

They tell her, "Yes, yes, yes."

They put her along with the geese, and tell her that she must go with them every day to such a field. She went out very early in the morning and came back late. It was the king's house, and it was the queen-mother and her son who lived there.

After some time there appeared to her one day an old woman, who called to her, "Faithful, you have done penance enough. The son of the king is going to give some grand feasts, and you must go to them. This evening you will ask madame permission, and you will tell her that you will give her all the news of the ball if she will let you go for a little while. And, see, here is a nut. All the dresses and things you want will come out of that. You will break it as you go to the place of the festival."

That evening she asked permission of her mistress to go and see the festival which the king is going to give, for a short time only, and that she will return directly and tell her all that she has seen there.

Her mistress said, "Yes."

That evening she goes then. On her way she breaks the nut, and there comes out of it a silver robe. She puts it on, and goes there, and immediately she enters all the world looks at her. The king is bewitched, he does not quit her for an instant, and they always dance together. He pays no attention at all to the other young ladies. They enjoy the refreshments very much. Some friends of the king call him, and he has to go there; and in this interval Faithful makes her escape to the house.

She tells the queen how that a young girl had come to the ball, how she had dazzled everybody, and especially the king, who paid attention to her alone, but that she had escaped.

When the son comes to the house, his mother says to him, "She escaped from you then, your young lady? She did not care for you, doubtless."

He says to his mother, "Who told you that?"

"Ass'-Skin; she wished to go and see it."

The king goes to where Faithful was and gives her two blows with his slipper, saying to her, "If you return there again I will kill you on the spot."

The next day Ass'-Skin goes with her geese, and there appears to her again the old woman. She tells her that she ought to go to the ball again this evening -- that her mistress would give her permission. "Here is a walnut; you have there all that is necessary to dress yourself with. The king will ask you your name: Braf-le-mandoufle [Beaten with the slipper]."

In the evening she asks permission of her mistress, but she is astonished (at her asking), and says to her, "You do not know what the king has said -- that if he catches you he will kill you on the spot?"

"I am not afraid. He will be sure not to catch me."

"Go, then."

She goes off, and on the way she breaks the walnut, and there comes out of it a golden robe. She goes in. The king comes with a thousand compliments, and asks her how she had escaped the evening before without saying anything to him, and that he had been very much hurt at it.

They amuse themselves thoroughly. The king has eyes for her alone. He asks her her name. She tells him, "Braf-le-mandoufle." They feast themselves well, and some friends having called to him he goes to them, and the young lady escapes.

Ass'-Skin goes to tell the queen that yesterday evening's young lady had come, but still more beautiful -- that she had escaped in the very middle of the ball. She goes off to her geese. The king comes to his house.

His mother says to him, "She came then, the young lady you love? But she only loves you so-so, since she has gone off in this fashion."

"Who told you that?"

"Ass'-Skin."

He goes off to her and gives her two kicks with his slipper, and says to her, "Woe to you if you go there again; I will kill you on the very spot."

She goes off to her geese, and the old woman comes to her again and tells her to ask permission again for this evening -- that she must go to the dance. She gives her a peach, and tells her that she will have there all that is necessary to dress herself with. She goes then to ask her mistress if she will give her permission, like last night, to go to the ball.

She says to her, "Yes, yes, I will give you leave. But are you not afraid lest the king should catch you? He has said that he will kill you if you go there."

"I am not afraid, because I am sure that he will not catch me. Yesterday he looked for me again, but he could not catch me."

She goes off then. On the way she opens her peach, and finds there a dress entirely of diamonds, and if she was beautiful before, judge what she is now! She shone like the sun. The king was plunged into joy when he saw her. He was in an ecstasy. He did not wish to dance, but they sat down at their ease on beautiful arm-chairs, and with their refreshments before them they passed such a long time together. The king asked her to give him her promise of marriage. The young lady gives him her word, and the king takes his diamond ring off his finger and gives it to her. His friends call him away to come quickly to see something very rare, and off he goes, leaving his lady. She takes advantage of this opportunity to escape.

She tells her mistress all that has passed -- how that this young Lady had come with a dress of diamonds, that all the world was dazzled by her beauty, that they could not even look at her she shone so brightly, that the king did not know where he was for happiness, that they had given each other their promise of marriage, and that the king had given her his diamond ring, but that the best thing of all was that today again she has escaped him.

The king comes in at that very instant.

His mother says to him, "She has not, she certainly has not, any wish for you. She has gone off with your diamond ring. Where will you go and look for her? You do not know where she lives. Where will you ask for a young lady who has such a name as 'Braf-le-mandoufle!' She has given you her promise of marriage too; but she does not wish to have you, since she has acted like that."

Our king did not even ask his mother who has told her that. He went straight to bed thoroughly ill, and so Ass'-Skin did not have her two kicks that evening.

The queen was in great trouble at seeing her son ill like that. She was continually turning over in her head who this young lady might be.

She said to her son, "Is this young lady our Ass'-Skin ? How else could she have known that you had given your promise to one another, and that you had given her the ring too? She must have been very close to you. Did you see her?"

He says, "No," but remains buried in thought.

His mother says, "She has a very pretty face under her ass'-skin."

And she says that she must send for her, and that he must have a good look at her too ; that he shall have some broth brought up by her.

She sends for Ass'-Skin to the kitchen, has the broth made for her son, and Ass'-Skin puts in the middle of the bread the ring which the king had given her. The lady had her well dressed, and she goes to the king. The king, after having seen her, was still doubtful. He drank his broth; but when he puts the bread into his mouth he finds something (hard), and is very much astonished at seeing his ring. He was ill no longer. He goes and runs to his mother to tell her his joy that he has found his lady. He wishes to marry directly, and all the kings of the neighbourhood are invited to the feast; and, while they were dining, everyone had some fine news to relate. They ask the bride, too, if she had not something to tell them.

She says, "Yes," but that she cannot tell what she knows that it would not please all at the table.

Her husband tells her to speak out boldly; he draws his sword, and says, "Whosoever shall speak a word shall be run through with this sword."

She then tells how a poor girl was servant at a king's house; how she remained there seven years; that they liked her very much, and treated her with confidence, even to giving her the keys of the treasure. One day, when the king and his wife were out, robbers entered, and stole almost all the treasure. The king would not believe that robbers had come. He puts the young girl in prison for a whole year, and at the end of that time he sends her to execution, telling the executioners to bring her heart to the house. The executioners were better than the king; they believed in her innocence, and, after having killed an ass, they carried its heart to the king; "and for the proof, it is I who was servant to this king."

The bridegroom says to her, "Who can this king be? Is it my uncle?"

The lady says, " I do not know if he is your uncle, but it is that gentleman there."

The bridegroom takes his sword and kills him on the spot, saying to his wife, "You shall not be afraid of him any more."

They lived very happily.

Some time afterwards they had two children, a boy and a girl. When the elder was seven years old he died, telling his father and mother that he was going to heaven to get a place there ready for them. At the end of a week the other child dies too, and she says to them that she, too, is going to heaven, and that she will keep their place ready; that they, too, would quickly go to them. And, as she had said, at the end of a year, at exactly the very same time, both the gentleman and lady died, and they both went to heaven.


  • Source: Wentworth Webster, Basque Legends, 2nd edition (London: Griffith and Farran, 1879), pp. 158-65.

  • Although this tale contains most motifs traditionally found in type 510B stories, it does lack the incest motif.
  • July 10, 2009

    Of Chastity

    Gesta Romanorum

    The Emperor Gallus employed a singularly skilful carpenter in the erection of a magnificent palace. At that period, a certain knight lived who had a very beautiful daughter; and who, perceiving the extraordinary sagacity of the artificer, determined to give him the lady in marriage.

    Calling him, therefore, he said, "My good friend, ask of me what you will; so that it be possible, I will do it, provided you marry my daughter."

    The other assented, and the nuptial rites were celebrated accordingly.

    Then the mother of the lady said to the carpenter, "My son, since you have become one of our family, I will bestow upon you a curious shirt. It possesses this singular property, that as long as you and your wife are faithful to each other, it will neither be rent, nor worn, nor stained. But if -- which Heaven forbid! -- either of you prove unfaithful, instantly it will lose its virtue."

    The carpenter, very happy in what he heard, took the shirt, and returned great thanks for the gift. A short while afterward, the carpenter being sent for to superintend the building of the emperor's palace, took with him the valuable present which he had received. He continued, absent until the structure was complete; and numbers, observing how much he labored, admired the freshness and spotless purity of his shirt.

    Even the emperor condescended to notice it, and said to him, "My master, how is it that in despite of your laborious occupation, and the constant use of your shirt, it still preserves its color and beauty?"

    "You must know, my Lord," said he, "that as long as my wife and I continue faithful to each other, my shirt retains its original whiteness and beauty; but if either of us forget our matrimonial vows, it will sully like any other cloth."

    A soldier, overhearing this, thought within himself, "If I can I will make you wash your shirt."

    Wherefore, without giving any cause of suspicion to the carpenter, he secretly hastened to his house, and solicited his wife to dishonor. She received him with an appearance of pleasure, and seemed to be entirely influenced by the same feelings. "But," added she, "in this place we are exposed to observation; come with me, and I will conduct you into a private chamber."

    He followed her, and closing the door, she said, "Wait here awhile; I will return presently."

    Thus she did every day, all the time supplying him only with bread and water. Without regard to his urgency, she compelled him to endure this humiliating treatment; and before long, two other soldiers came to her from the emperor's court, with the same evil views. In like manner, she decoyed them into the chamber, and fed them with bread and water. The sudden disappearance, however, of the three soldiers gave rise to much inquiry; and the carpenter, on the completion of his labors, received the stipulated sum, and returned to his own home.

    His virtuous wife met him with joy, and looking upon the spotless shirt, exclaimed, "Blessed be God! Our truth is made apparent -- there is not a single stain upon the shirt."

    To which he replied, "My beloved, during the progress of the building, three soldiers, one after another, came to ask questions about the shirt. I related the fact, and since that time nothing has been heard of them."

    The lady smiled, and said, "The soldiers respecting whom you feel anxious thought me a fit subject for their improper solicitation, and came hither with the vilest intent. I decoyed them into a remote chamber, and have fed them with bread and water."

    The carpenter, delighted with this proof of his wife's fidelity, spared their lives, and liberated them; and he and his wife lived happily for the rest of their lives.

    Application

    My beloved, the emperor is God ; the palace is the human heart. The knight who married his daughter to the carpenter is Christ; the carpenter is any good Christian, and the mother is the Church. The shirt is faith; the three soldiers are pride, lusts of the eyes, and lusts of the heart.


    • Source: Gesta Romanorum, translated from the Latin by Charles Swan; revised and corrected by Wynnard Hooper (London: George Bell and Sons, 1906), no. 69, pp. 122-24.

    • The Gesta Romanorum (Deeds of the Romans) is a collection of tales compiled in Latin about 1300, probably by Christian monks in England, although possibly in France or Germany. Apparently designed as a sourcebook for preachers, the Gesta Romanorum appends a religious "application" to each tale.

    • Charles Swan's translation of the Gesta Romanorum was first published in 1824.

    July 09, 2009

    The Gifts of the Little People

    Germany

    A tailor and a goldsmith were journeying together when one evening, just as the sun had sunk behind the mountains, they heard the sound of distant music. It grew more and more distinct. It had a strange sound, but was so pleasing that they forgot their fatigue and walked speedily ahead. The moon had already risen when they arrived at a hill, upon which they viewed a large number of small men and women who were holding hands and dancing around and cheerfully singing with the greatest pleasure and happiness. That was the music that the wanderers had heard.

    An old man, somewhat larger than the others, sat in their midst. He wore a brightly colored jacket, and his ice-gray beard hung down over his chest. Filled with amazement, the two wanderers stopped and watched the dance. The old man motioned to them that they too should join in, and the little people voluntarily opened their circle.

    The goldsmith, who had a hump on his back, and -- like all hunchbacks -- was forward enough, stepped right up. The tailor was at first a little shy and held back, but as soon as he saw what fun it was, he too took heart and joined in.

    They closed the circle again, and the little people sang and danced wildly forth. However, the old man took a broad knife, that had been hanging from his belt, sharpened it, and as soon as it was sufficiently sharpened, looked at the strangers. They were frightened, but they did not have to worry for long. The old man grabbed the goldsmith and with the greatest speed smoothly shaved off his beard and the hair from his head. Then the same thing happened to the tailor.

    Their fear disappeared when the old man patted them friendly on their shoulders as if he wanted to say that they had done well by letting it all happen without resisting. With his finger he pointed toward a pile of coal that lay nearby, and indicated to them through gestures that they should fill their pockets with it. They both obeyed, although they did not know of what use the coal would be to them. Then they went on their way to seek out a place to spend the night.

    They had just arrived in the valley when the bell from a neighboring monastery struck twelve. The singing ceased instantly. Everyone disappeared, and the hill lay in lonely moonlight.

    The two wanderers found shelter. Lying on beds of straw, they covered themselves with their jackets. They were so tired that they forgot to take the coal out of their pockets first.

    They were awakened earlier than normal by a heavy weight pressing down on their limbs. They reached into their pockets, and could hardly believe their eyes when they saw that they were not filled with coal, but with pure gold. Further, their hair and their beards had also been fully restored.

    Now they were rich. However, the goldsmith had twice as much as the tailor, because -- true to his greedy nature -- he had filled his pockets better. However much a greedy person has, he always wants more, so the goldsmith proposed to the tailor that they stay there another day in order to be able to gain even more wealth from the old man on the mountain that evening.

    The tailor did not want to do this, and said: "I have enough and am satisfied. I am going to become a master, marry my pleasant object (as he called his sweetheart), and be a happy man."

    However, to please the goldsmith, he agreed to stay one more day. That evening the goldsmith hung several bags over his shoulders in order to be able to carry everything, and set off for the hill.

    As had happened the night before, he found the little people dancing and singing. The old man shaved him smooth once again, and indicated that he should take some coal. Without hesitating he packed away as much as his pockets and bags would hold, and then happily returned home. Covering himself with his jacket he said: "I can bear it, if the gold presses down on me." With the sweet premonition that he would awaken tomorrow as a very rich man, he fell asleep.

    When he opened his eyes, he got up quickly in order to examine his pockets and bags. How astounded he was, that he pulled out nothing but black coal, however often he reached inside. "Anyway, I still have the gold from the night before," he thought, and reached for it. Horrified, he saw that it too had turned back into coal. He struck himself on the forehead with his grimy hand, and felt that his entire head was as bald and smooth as his beardless chin.

    Nor was that the end of his misfortune. Only now did he notice that in addition the hump on his back, a second one, of the same size, had grown onto his chest. Now he recognized the punishment for his greed and began to cry aloud.

    The good tailor, who had been awakened by all this, consoled the unhappy man as best he could, saying: "You were my traveling companion, and you can stay with me now and live from my treasure."

    He kept his word, but the poor goldsmith had to bear two humps and cover his bald head with a cap as long as he lived.


    • Source: Jacob and Wilhelm Grimm, "Die Geschenke des kleinen Volkes," Kinder- und Hausmärchen, no.182.

    • Translated by D. L. Ashliman. © 2008.

    • This tale was added to the Grimms' collection in the sixth edition of 1850.

    • The Grimms' source: Emil Sommer, "Der Berggeister Geschenke," Sagen, Märchen und Gebräuche aus Sachsen und Thüringen (Halle: Eduard Anton, 1846), pp. 82-86. This story is included in the present collection under the title The Gifts of the Mountain Spirits.

    July 08, 2009

    Beat It

    July 07, 2009

    The Story of Chicken-Licken

    England

    As Chicken-Licken went one day to the wood, an acorn fell upon her poor bald pate, and she thought the sky had fallen. So she said she would go and tell the king that the sky had fallen. So Chicken-Licken turned back, and met Hen-Len.

    "Well, Hen-Len, where are you going?"

    And Hen-Len said, "I'm going to the wood for some meat."

    And Chicken-Licken said, "Oh! Hen-Len, don't go, for I was going, and the sky fell upon my poor bald pate, and I'm going to tell the king."

    So Hen-Len turned back with Chicken-Licken, and met Cock-Lock. "Oh! Cock-Lock, where are you going?"

    And Cock-Lock said, "I'm going to the wood for some meat." Then Hen-Len said, "Oh! Cock-Lock, don't go, for I was going, and I met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Cock-Lock turned back, and met Duck-Luck. "Well, Duck-Luck, where are you going?"

    And Duck-Luck said, "I'm going to the wood for some meat."

    Then Cock-Lock said, "Oh! Duck-Luck, don't go, for I was going, and I met Hen-Len, and Hen-Len met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Duck-Luck turned back, and met Drake-Lake.

    "Well, Drake-Lake, where are you going?" And Drake-Lake said, "I'm going to the wood for some meat."

    Then Duck-Luck said, "Oh! Drake-Lake, don't go, for I was going, and I met Cock-Lock, and Cock-Lock met Hen-Len, and Hen-Len met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Drake-Lake turned back, and met Goose-Loose. "Well, Goose-Loose, where are you going?"

    And Goose-Loose said, "I'm going to the wood for some meat."

    Then Drake-Lake said, "Oh! Goose-Loose, don't go, for I was going, and I met Duck-Luck, and Duck-Luck met Cock-Lock, and Cock-Lock met Hen-Len, and Hen-Len met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Goose-Loose turned back, and met Gander-Lander. " Well, Gander-Lander, where are you going?"

    And Gander-Lander said, "I'm going to the wood for some meat."

    Then Goose-Loose said, "Oh! Gander-Lander, don't go, for I was going, and I met Drake-Lake, and Drake-Lake met Duck-Luck, and Duck-Luck met Cock-Lock, and Cock-Lock met Hen-Len, and Hen-Len met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Gander-Lander turned back, and met Turkey-Lurkey. "Well, Turkey-Lurkey, where are you going?"

    And Turkey-Lurkey said, "I'm going to the wood for some meat." Then Gander-Lander said, "Oh! Turkey-Lurkey, don't go, for I was going, and I met Goose-Loose, and Goose-Loose met Drake-Lake, and Drake-Lake met Duck-Luck, and Duck-Luck met Cock-Lock, and Cock-Lock met Hen-Len, and Hen-Len met Chicken-Licken, and Chicken-Licken had been at the wood, and the sky had fallen on her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    So Turkey-Lurkey turned back, and walked with Gander-Lander, Goose-Loose, Drake-Lake, Duck-Luck, Cock-Lock, Hen-Len, and Chicken-Licken. And as they were going along, they met Fox-lox.

    And Fox-Lox said, " Where are you going, my pretty maids?"

    And they said, "Chicken-licken went to the wood, and the sky fell upon her poor bald pate, and we are going to tell the king."

    And Fox-Lox said, "Come along with me, and I will show you the way."

    But Fox-Lox took them into the fox's hole, and he and his young ones soon ate up poor Chicken-Licken, Hen-Len, Cock-Lock, Duck-Luck, Drake-Lake, Goose-Loose, Gander-Lander, and Turkey-Lurkey, and they never saw the king, to tell him that the sky had fallen!


    Source: James Orchard Halliwell-Phillipps, Popular Rhymes and Nursery Tales: A Sequel to The Nursery Rhymes of England (London: J. R. Smith, 1849), pp. 29-31.

    July 06, 2009

    The Sheep, the Lamb, the Wolf, and the Hare

    Tibet

    Once upon a time there lived an old sheep in a low-lying valley of Tibet, and every year she, with her lamb, were in the habit of leaving the valley during the early months of summer, and going up on to the great northern plateau, where grass is plentiful, and where many sheep and goats graze throughout the summer. One spring the sheep, in accordance with her annual custom, set out for the north, and one day, as she was strolling sedately along the path, while her little lamb skipped about beside her, she suddenly came face to face with a large, fierce-looking wolf.

    "Good morning, Aunty Sheep," said the wolf; "where are you going to?"

    "Oh! Uncle Wolf," replied the trembling sheep, "we are doing no harm; I am just taking my lamb to graze on the rich grass of the great northern plateau."

    " Well," said the wolf, " I am really very sorry for you; but the fact is, I am hungry, and it will be necessary for me to eat you both on the spot."

    "Please, please, Uncle Wolf, don't do that," replied the sheep. "Please don't eat us now; but if you will wait till the autumn, when we shall both be very much fatter than we are now, you can eat us with much more benefit to yourself on our return journey."

    The wolf thought this was a good idea. "Very well, Aunty Sheep," said he, "that is a bargain. I will spare your lives now, but only on condition that you meet me at this very spot on your return journey from the north in the autumn."

    So saying, he galloped off, and the sheep and the lamb continued on their way towards the north, and soon forgot all about their encounter with the wolf. All the summer they grazed about on the succulent grass of the great plateau, and when autumn was approaching both were as fat as fat could be, and the little lamb had grown into a fine young sheep.

    When the time came for returning to the south, the sheep remembered her bargain with the wolf, and every day as they drew farther and farther south she grew more and more downhearted. One day, as they were approaching the place where they had met the wolf, it chanced that a hare came hopping along the road towards them.

    The hare stopped to say good morning to the sheep, and noticing that she was looking very sad, he said, "Good-morning, Sister Sheep, how is it that you, who are so fat and have so fine a lamb, are looking so sad this morning?"

    "Oh! Brother Hare," replied the sheep, "mine is a very sad story. The fact is that last spring, as I and my lamb were coming up this very road, we met an ugly- looking wolf, who said he was going to eat us; but I begged him to spare our lives, explaining to him that we should both be much larger and fatter in the autumn, and that he would get much better value from us if he waited till then. The wolf agreed to this, and said that we must meet him at the same spot in the autumn. We are now very near the appointed place, and I very much fear that in another day or two we shall both be killed by the wolf." So saying, the poor sheep broke down altogether and burst into tears.

    "Dear me! Dear me!" replied the hare. "This is indeed a sad story; but cheer up, Sister Sheep, you may leave it to me, and I think I can answer for it that I know how to manage the wolf."

    So saying, the hare made the following arrangements. He dressed himself up in his very best clothes, in a new robe of woolen cloth, with a long earring in his left ear, and a fashionable hat on his head, and strapped a small saddle on to the back of the sheep. He then prepared two small bundles, which he slung across the lamb, and tied them on with a rope. When these preparations were complete, he took a large sheet of paper in his hand, and, with a pen thrust behind his ear, he mounted upon the back of the sheep, and the little procession started off down the path.

    Soon after, they arrived at the place where they were to meet the wolf, and sure enough there was the wolf waiting for them at the appointed spot.

    As soon as they came within earshot of where the wolf was standing the hare called out in a sharp tone of authority, "Who are you, and what are you doing there?"

    "I am the wolf," was the reply; " and I have come here to eat this sheep and its lamb, in accordance with a regular arrangement. Who may you be, pray?"

    "I am Lomden, the hare," that animal replied, "and I have been deputed to India on a special mission by the Emperor of China. And, by the way, I have a commission to bring ten wolf skins as a present to the King of India. What a fortunate thing it is that I should have met you here! Your skin will do for one, anyway."

    So saying, the hare produced his sheet of paper, and, taking his pen in his hand, he wrote down the figure "1" very large.

    The wolf was so frightened on hearing this that he turned tail and fled away ignominiously; while the sheep and the lamb, after thanking the hare heartily for his kind offices, continued their journey safely to their own home.


    • Source: W. F. O'Connor, Folk Tales from Tibet (London: Hurst and Blackett, 1906), pp. 56-59.

    • Note by O'Connor: "This story is a satire on the assumption and arrogance of Tibetan and Chinese officials, and the timidity and submissiveness of the Tibetan peasants. It illustrates how the meanest government clerk, more especially when armed with pen and paper, can strike terror into the heart of the boldest and strongest countryman." (p. 59)

    • The episode referred to in the above note exists elsewhere as an independent story and is classified as a type 126 folktale.

    July 05, 2009

    Crab

    Italy

    There was once a king who had lost a valuable ring. He looked for it everywhere, but could not find it. So he issued a proclamation that if any astrologer could tell him where it was he would be richly rewarded.

    A poor peasant by the name of Crab heard of the proclamation. He could neither read nor write, but took it into his head that he wanted to be the astrologer to find the king's ring. So he went and presented himself to the king, to whom he said, "Your majesty must know that I am an astrologer, although you see me so poorly dressed. I know that you have lost a ring and I will try by study to find out where it is."

    "Very well," said the king, "and when you have found it, what reward must I give you?"

    "That is at your discretion, your majesty."

    "Go, then, study, and we shall see what kind of an astrologer you turn out to be."

    He was conducted to a room, in which he was to be shut up to study. It contained only a bed and a table on which were a large book and writing materials. Crab seated himself at the table and did nothing but turn over the leaves of the book and scribble the paper so that the servants who brought him his food thought him a great man. They were the ones who had stolen the ring, and from the severe glances that the peasant cast at them whenever they entered, they began to fear that they would be found out. They made him endless bows and never opened their mouths without calling him "Mr. Astrologer."

    Crab, who, although illiterate, was, as a peasant, cunning, all at once imagined that the servants must know about the ring, and this is the way his suspicions were confirmed. He had been shut up in his room turning over his big book and scribbling his paper for a month, when his wife came to visit him. He said to her, "Hide yourself under the bed, and when a servant enters, say, 'That is one.' When another comes, say, 'That is two,' and so on."

    The woman hid herself. The servants came with the dinner, and hardly had the first on entered when a voice from under the bed said, "That is one." The second one entered; the voice said, "That is two," and so on.

    The servants were frightened at hearing that voice, for they did not know where it came from, and held a consultation. One of them said, "We are discovered. If the astrologer denounces us to the king as thieves, we are lost."

    "Do you know what we must do?" said another.

    "Let us hear."

    "We must go to the astrologer and tell him frankly that we stole the ring, and ask him not to betray us, and present him with a purse of money. Are you willing?"

    "Perfectly."

    So they went in harmony to the astrologer, and making him a lower bow than usual, one of them began, "Mr. Astrologer, you have discovered that we stole the ring. We are poor people and if you reveal it to the king, we are undone. So we beg you not to betray us, and accept this purse of money."

    Crab took the purse and then added, "I will not betray you, but you must do what I tell you, if you wish to save your lives. Take the ring and make that turkey in the courtyard swallow it, and leave the rest to me."

    The servants were satisfied to do so and departed with a low bow. The next day Crab went to the king and said to him, "Your majesty must know that after having toiled over a month I have succeeded in discovering where the ring has gone to."

    "Where is it, then?" asked the king.

    "A turkey has swallowed it."

    "A turkey? Very well, let us see."

    They went for the turkey, opened it, and found the ring inside. The king, amazed, presented the astrologer with a large purse of money and invited him to a banquet. Among the other dishes, there was brought on the table a plate of crabs. Crabs must then have been very rare, because only the king and a few others knew their name. Turning to the peasant the king said, "You, who are an astrologer, must be able to tell me the name of these things which are in this dish."

    The poor astrologer was very much puzzled, and, as if speaking to himself, but in such a way that the others heard him, he muttered, "Ah! Crab, Crab, what a plight you are in!" All who did not know that his name was Crab rose and proclaimed him the greatest astrologer in the world.


    Source: Thomas Frederick Crane, Italian Popular Tales (Boston and New York: Houghton, Mifflin, and Company, 1885), no. 109.

    July 04, 2009

    Dwarves Borrow Bread

    Wilhelm und Jacob Grimm, German Legends

    Pastor Hedler in Selbitz and Marlsreuth told the following story in 1684:

    Between the two abovementioned locations there is a cave opening in the forest, which is called the Dwarf Cave, since formerly more than a hundred years ago dwarves are said to have lived under the earth. In their time of need they were delivered food by certain inhabitants in Naila.

    Albert Steffel, seventy years old at the time of his death in 1680 and Hans Kohmann, sixty-three years old at the time of his death in 1679, two honorable, believable men told the story many times about Kohmann's grandfather. This man is to have once been plowing his field located near the cavern when his wife came to bring him freshly-baked bread for breakfast in the field. She had brought it in a little towel and lay it on the edge of the field.

    Soon thereafter a little dwarf woman came and is to have asked the farmer for his bread: "Her bread was also then in the oven, but her hungry children could not wait for it and she wanted to replace the farmer's borrowed bread with her own baked bread at midday." The grandfather is said to have agreed and the little woman indeed came again at midday and spread out a very white sheet and set on it a loaf of bread that was still warm, adding many a thanks and beckoning the man to eat freely of the bread. She wished to retrieve her sheet later that day. This is also said to have occurred.

    She then added that since so many hammer mills were being constructed she, being disturbed by that, had to move away and leave this dear place. Also the swearing and great cursing of people, as well as the disregard for Sunday, where farmers went to their fields before church, a great sin, drives her away.

    Shortly thereafter on a Sunday several farm hands went into the cavern with lit torches, finding inside a collapsed low-lying passage. They finally found a broad industriously-constructed place, four-cornered, higher than a man's height, with many doors on each side. Then a great fear came over them and they left without looking in the little rooms behind the doors.


    • Source: Wilhelm und Jacob Grimm, Deutsche Sagen, 1. Teil, Richard Dorson, Issachar Ben Ami, Vilmos Voigt, Eds., (New York: Arno Press, 1977), p. 22 (no. 34).

    July 03, 2009

    Zerendac

    Palestine

    There was once a poor woodcutter, who had a wife and three daughters dependent on him. One day, while he was working in the forest, a stranger passed that way and stopped to talk with him. Hearing he had three daughters the stranger persuaded him, for a large sum of money, which he paid on the spot, to let him have the eldest girl in marriage.

    When the woodcutter went home at dusk, he boasted of the bargain to his wife, and next morning, took the girl to a certain cave and there gave her over to the stranger, who said that his name was Abu Freywar.

    As soon as the woodman was gone, Abu Freywar said to her, "You must be hungry, eat these."

    So saying, he took a knife and cut off both his ears, which he gave to her together with a nasty-looking loaf of black bread.

    The girl refusing such food, he hung her up by the hair from the ceiling of a chamber in the cave, which had meanwhile become a magnificent palace.

    Next day, Abu Freywar went again to the forest and found the woodcutter. "I want your second daughter for my brother," he said. "Here is the money. Bring her to the cave tomorrow."

    The woodcutter, delighted at his great good fortune, brought his second daughter to Abu Freywar, and directly he had gone, Abu Freywar gave the girl his ears, which had grown afresh, to eat. She said she was not hungry just then, but would keep them to eat by-and-by. When he went out of the room, she tried to deceive him by hiding his ears under a carpet on the floor.

    When he returned and asked if she had eaten them, she said "Yes."

    But he called out, "Ears of mine, are you hot or cold? "and they answered promptly, "Cold as ice, and lying under the carpet."

    Whereupon Abu Freywar, in a rage hung her up beside her sister.

    He then went and asked for the youngest daughter, whose name was Zerendac, saying, that he wanted her for another brother. But the girl, a spoilt child, refused to go unless she might take with her a pet kitten and a box in which she kept her treasures. Hugging those, she went with Abu Freywar to the cave.

    She proved wiser than her sisters. When her husband's back was turned, she gave his ears to the cat which devoured them eagerly, while she ate some food which she had brought from home.

    When the ogre returned and cried as of wont, "Ears of mine, are you hot or cold?"

    He received the answer, "As hot as can be in this snug little stomach," and this pleased him so that from that time he began to grow very fond of Zerendac.

    After she had lived some days with him, he said, "I must go on a journey. There are forty rooms in this palace. Here are the keys, with which you may open any door you please except that to which this golden key belongs," and with that he took his departure.

    Zerendac amused herself in his absence with opening and examining the locked- up rooms. On entering the thirty-ninth, she happened to look out of the window which opened on to a burial ground, and was terrified to see her husband, who was a ghoul, devouring a corpse that he had just dug out of a grave with his long claw- like nails. She was so fascinated with the sight that (hidden behind the window curtain), she watched him at his horrible repast. A few minutes later she saw him start and hide himself behind a monument in the cemetery. He had been disturbed by the approach of a funeral.

    As the procession approached she heard one of the bearers say, "Let us be off as soon as possible, lest the ghoul which haunts this place get hold of us," and she could see that the whole company seemed very anxious.

    This discovery caused the girl great uneasiness. She was anxious to know what was in the fortieth room, and the discovery she had made as to the real character of her husband prompted her to solve the mystery at any cost. She took the golden key and opened the door. She found her two sisters still alive and dangling from the ceiling by their hair. She cut them down, fed them, and as soon as their health was restored, sent them back to her parents.

    Abu Freywar returned next day, but not for long. He left home a few days later, telling his wife she might invite any of her relations whom she cared to see. Accordingly she invited many of her friends and relatives, who came to see her, but heard nothing of her troubles. It was well for her that she did not complain, for her visitors were not the persons they seemed to be, but simply her husband in various shapes assumed in order to entrap her.

    He succeeded at last in the form of her grandmother to whom she was beginning to tell all her sorrows; when the old woman became Abu Freywar and, taking a poisoned nail, drove it into her breast. The wound did not kill her, but it caused her to swoon away. No sooner was she unconscious than the monster put her into a chest and sank it in the sea.

    Now the son of the sultan of that land was fond of boating and fishing, and this prince happened to cast a large net from a boat close to the place where the chest in which she was lay at the bottom of the sea. The net, happening to enclose the chest, was hauled in with the greatest difficulty. The sultan's son had it drawn into the boat, and, before opening it, said to his attendants, "If it contains money or jewels, you may have them all; but should it contain anything else, it is mine."

    He was greatly shocked when he saw its actual contents, and mourned the sad fate of that lovely girl. He had her body carried to his mother's chamber, to be honorably prepared for burial. During the process, the nail being found and removed, Zerendac sneezed and came to life again.

    She married the prince, and in course of time bore him a daughter. But one day, when she was alone with the child, the wall of her room suddenly split open, and Abu Freywar appeared. Without a word to the mother, he snatched up the infant and swallowed it, disappearing as suddenly as he had come. Zerendac was so bewildered by this fresh misfortune that, when asked where the baby had gone, she could only weep despairingly.

    Her second child, a son, and the third, another daughter, were torn from her in the same horrible manner. On this last occasion, the cruel ogre smeared the poor mother's face with her child's blood. She washed it off, but, in her hurry and anguish, missed a slight stain beneath her under lip. Her husband and her mother-in-law, already very suspicious, judged of course that she was a ghoul and had devoured her offspring.

    Zerendac told her story, but no one would believe it. Her husband, being loth to put her to death, ordered her to be imprisoned in a small underground chamber, and, at his mother's suggestion, sought another bride. Hearing of the beauty of the daughter of a neighboring sultan, he went to ask for her. But before setting out he sent for the mother of his lost children, and asked her what she would like him to bring her when he came back. She asked for a box of aloes [Arabic sebr, also meaning "patience"], for a box of henna [the same word means "tenderness"], and a dagger.

    Her request was granted, and when the prince returned from his betrothal to the sultan's daughter, he brought with him these things for Zerendac. She opened the boxes, one by one, saying, "O box of sebr, you have not in you more patience than I have shown. O box of henna, you cannot be gentler than I have been," and was just going to stab herself with the dagger, when the wall of her prison opened and Abu Frey war appeared, leading a handsome boy and two lovely girls.

    "Live!" he cried, "I have not killed your children. Here they are."

    He then by his magic made a secret staircase connecting her dungeon with the great hall of the palace. Having done this, he seized the dagger and slew himself.

    When the festivities in connection with the prince's marriage began, Zerendac sent the three children, richly dressed in clothes which Abu Freywar had left with her, up the staircase, telling them to amuse themselves without respect for the guests or the furniture. Accordingly they did all the damage they could think of; but the mother of the prince was slow to punish them, because they were pretty, and reminded her of her son at their age.

    But at last, losing patience, she was going to strike one of them when they all shouted at once, "Ya sitt Ubdûr, shun keyf el kamr btadûr," which means, "O Lady Full-Moon, look how the moon is turning round."

    Everyone rushed to the window, and while their backs were turned the children vanished.

    On the actual wedding day the children appeared again when their father was present, ran about, breaking china and glass, and did all the damage they could think of. The prince forbade them.

    They replied haughtily, "This is our house, and everything here belongs to us and to our parents."

    "What do you mean by that?" inquired the prince.

    The children answered by leading their father down the secret staircase to Zerendac, who explained who they really were and how they came there. The prince, greatly moved, embraced her tenderly and swore to be true to her till his life's end.

    The sultan's daughter was returned, with excuses and a satisfactory present, to her father; and the prince and Zerendac lived happy ever after.


    July 02, 2009

    The King o' the Cats

    England

    One winter's evening the sexton's wife was sitting by the fireside with her big black cat, Old Tom, on the other side, both half asleep and waiting for the master to come home. They waited and they waited, but still he didn't come, till at last he came rushing in, calling out, "Who's Tommy Tildrum?" in such a wild way that both his wife and his cat stared at him to know what was the matter.

    "Why, what's the matter?" said his wife. "And why do you want to know who Tommy Tildrum is?"

    "Oh, I've had such an adventure. I was digging away at old Mr. Fordyce's grave when I suppose I must have dropped asleep, and only woke up by hearing a cat's meow."

    "Meow!" said Old Tom in answer.

    "Yes, just like that! So I looked over the edge of the grave, and what do you think I saw?"

    "Now, how can I tell?" said the sexton's wife.

    "Why, nine black cats all like our friend Tom here, all with a white spot on their chestesses. And what do you think they were carrying? Why, a small coffin covered with a black velvet pall, and on the pall was a small coronet all of gold, and at every third step they took they cried all together, 'Meow --'"

    "Meow!" said Old Tom again.

    "Yes, just like that!" said the sexton. "And as they came nearer and nearer to me I could see them more distinctly, because their eyes shone out with a sort of green light. Well, they all came towards me, eight of them carrying the coffin and the biggest cat of all walking in front for all the world like -- but look at our Tom, how he's looking at me. You'd think he knew all I was saying."

    "Go on, go on," said his wife. "Never mind Old Tom."

    "Well, as I was a-saying, they came towards me slowly and solemnly, and at every third step crying all together, 'Meow --'"

    "Meow!" said Old Tom again.

    "Yes, just like that, till they came and stood right opposite Mr. Fordyce's grave, where I was, when they all stood still and looked straight at me. I did feel queer, that I did! But look at Old Tom. He's looking at me just like they did."

    "Go on, go on," said his wife. "Never mind Old Tom."

    "Where was I? Oh, they all stood still looking at me, when the one that wasn't carrying the coffin came forward and, staring straight at me, said to me -- yes, I tell 'ee, said to me -- with a squeaky voice, 'Tell Tom Tildrum that Tim Toldrum's dead,' and that's why I asked you if you knew who Tom Tildrum was, for how can I tell Tom Tildrum Tim Toldrum's dead if I don't know who Tom Tildrum is?"

    "Look at Old Tom! Look at Old Tom!" screamed his wife.

    And well he might look, for Tom was swelling, and Tom was staring, and at last Tom shrieked out, "What -- old Tim dead! Then I'm the King o' the Cats!" and rushed up the chimney and was never more seen.


    July 01, 2009

    The Bogie and the Farmer

    England

    The following legend, very commonly narrated in Northamptonshire, places this [the Bogies lack of cunning] in a strong light:

    One of these spirits [a Bogie] once asserted a claim to a field hitherto possessed by a farmer, and, after much disputing, they came to an arrangement by agreeing to divide its produce between them. At seed-time the farmer asks the Bogie what part of the crop he will have, "tops or bottoms."

    "Bottoms," said the spirit. Upon hearing which his crafty antagonist sows the field with wheat, so that when harvest arrived the corn [grain] falls to his share, while the poor Bogie is obliged to content himself with the stubble.

    Next year the Bogie, finding he had made such an unfortunate selection in the bottoms, chose the "tops," whereupon the crafty farmer sets the field with turnips -- thus, again, outwitting the simple claimant.

    Tired of this unprofitable farming, the Bogie agrees to hazard his claims on a mowing match, the land in question to be the stake for which they played. Before the day of meeting the canny earth-tiller procures a number of iron bars, which he strews among the grass to be mown by his opponent; and when the trial commences, the unsuspecting goblin finds his progress retarded by his scythe continually coming into contact with these obstacles, which he takes to be some hard species of dock.

    "Mortal hard docks these!" said he. "Nation hard docks!"

    His blunted blade soon brings him to a standstill; and as, in such cases, it is not allowable for one to sharpen without the other, he turns to his antagonist, now far ahead, and in a tone of despair inquires, "When dye wiffle waffle (whet), mate?"

    "Waffle!" said the farmer, with a well-feigned stare of amazement, "oh, about noon, mebby."

    "Then," said the despairing Bogie, "I've lost my land!"

    So saying, he disappeared, and the farmer reaped the reward of his artifice by ever afterwards continuing the undisputed possessor of the soil.


    June 30, 2009

    The Creation of Life on Earth

    Scientists from another planet created all life on earth using DNA.

    On December 13, 1973, in the heart of the Puy de Lassolas crater, near Clermond-Ferrand in the center of France, a journalist, Claude Vorilhon, saw a metallic looking engine about 7 meters in diameter in the shape of a flattened bell descend from the sky. It resembled no existing terrestrial technology.

    Astounded, he saw the engine stop and a trap door open. A human being of small size (1.2 meters) descended and approached him. Reassured by the pacifist attitude of the visitor, Claude Vorilhon wanted to communicate, and questioned him in French, "Where do you come from?"

    He heard the small being answer, "From very far, from another planet. I have come to meet you, you Claude Vorilhon. I have many things to tell you, and I have chosen you for a difficult mission. You are going to transmit to humans what I am going to tell you, and according to their reactions we will see if we can officially show ourselves to them. I know that you have recently read the Bible. Come into my machine. We will be more comfortable to talk."

    The extra-terrestrial was about four feet in height, had long dark hair, almond-shaped eyes, olive skin, and exuded harmony and humor. He gave Claude Vorilhon the name Rael, then told him, "We were the ones who made all life on earth. You mistook us for gods. We were at the origin of your main religions. Now that you are mature enough to understand this, we would like to enter official contact through an embassy."

    The messages dictated to Rael explain how life on Earth is not the result of random evolution, nor the work of a supernatural "God." It is a deliberate creation, using DNA, by a scientifically advanced people who made human beings literally in their image, what one can call "scientific creationism."

    References to these scientists and their work, as well as to their symbol of infinity can be found in the ancient texts of many cultures. For example, in Genesis, the biblical account of creation, the word "Elohim" has been mistranslated as "God" in the singular, but it is a plural, which means "those who came from the sky."

    A very long time ago on a distant planet, the development of knowledge made it possible to scientifically create life. The ethics committees at the time, which were put in place by this distant government, banned such experiments from being done on their planet.

    The scientific teams were given the material and technological means to go and explore other planets in order to continue these projects deemed dangerous for the population.

    Our planet, "the Earth," was one of these sites where such research was applied, in particular the synthesis of life in laboratories.

    They made reconnaissance flights, and artificial satellites were placed around the Earth to study its constitution and atmosphere, as we are currently doing on Mars or Jupiter.

    Then, they started a vast terraforming project, in other words, planning of the soil and the implementation of a big colony of technicians, scientists in all disciplines, and artists. They pursued the project they were forced to stop on their planet of origin: the creation of life.

    The work done in genetic engineering allowed them to conceive all imaginable life forms on a planet which could offer such a luxury of possibilities, since it was virgin.

    After the creation of elementary life forms from the synthesis of DNA, they created more complex forms. First was plant life. Then there were the aquatic animals, which were carefully conceived so as to find the right ecological balance. Then came birds of all sorts. The conjunction of the scientist's and artist's ideas gave diverse and remarkable colors, forms, and attitudes to life on earth.

    Despite strict directives from their government, after the creation of terrestrial animals some scientists were tempted to reproduce a being with human shape and behavior. These works, which were done in total secrecy, succeeded after a long period of trials and prototypes. The public opinion on their planet was scandalized when they discovered the facts. Public opinion was forced to accept that the first humans were a reality. So, the experiment was continued officially, with orders as strict as the previous ones: to keep these new creatures in total ignorance of their origin.

    At this time in their history, these scientists were not aware yet that they had given birth to a new humanity on earth, our humanity. They were merely repeating an unwavering cycle in the cosmos: The created will one day become creator.

    June 29, 2009

    Pepelyouga

    Serbia

    On a high pasture land, near an immense precipice, some maidens were occupied in spinning and attending to their grazing cattle, when an old strange looking man with a white beard reaching down to his girdle approached, and said, "Oh fair maidens, beware of the abyss, for if one of you should drop her spindle down the cliff, her mother would be turned into a cow that very moment!"

    So saying the aged man disappeared, and the girls, bewildered by his words, and discussing the strange incident, approached near to the ravine which had suddenly become interesting to them. They peered curiously over the edge, as though expecting to see some unaccustomed sight, when suddenly the most beautiful of the maidens let her spindle drop from her hand, and before she could recover it, it was bounding from rock to rock into the depths beneath. When she returned home that evening she found her worst fears realized, for her mother stood before the door transformed into a cow.

    A short time later her father married again. His new wife was a widow, and brought a daughter of her own into her new home. This girl was not particularly well favored, and her mother immediately began to hate her stepdaughter because of the latter's good looks. She forbade her henceforth to wash her face, to comb her hair or to change her clothes, and in every way she could think of she sought to make her miserable.

    One morning she gave her a bag filled with hemp, saying, "If you do not spin this and make a fine top of it by tonight, you need not return home, for I intend to kill you."

    The poor girl, deeply dejected, walked behind the cattle, industriously spinning as she went, but by noon when the cattle lay down in the shade to rest, she observed that she had made but little progress and she began to weep bitterly.

    Now, her mother was driven daily to pasture with the other cows, and seeing her daughter's tears she drew near and asked why she wept, whereupon the maiden told her all. Then the cow comforted her daughter, saying, "My darling child, be consoled! Let me take the hemp into my mouth and chew it; through my ear a thread will come out. You must take the end of this and wind it into a top." So this was done; the hemp was soon spun, and when the girl gave it to her stepmother that evening, she was greatly surprised.

    Next morning the woman roughly ordered the maiden to spin a still larger bag of hemp, and as the girl, thanks to her mother, spun and wound it all, her stepmother, on the following day, gave her twice the quantity to spin. Nevertheless, the girl brought home at night even that unusually large quantity well spun, and her stepmother concluded that the poor girl was not spinning alone, but that other maidens, her friends, were giving her help. Therefore she, next morning, sent her own daughter to spy upon the poor girl and to report what she saw. The girl soon noticed that the cow helped the poor orphan by chewing the hemp, while she drew the thread and wound it on a top, and she ran back home and informed her mother of what she had seen. Upon this, the stepmother insisted that her husband should order that particular cow to be slaughtered. Her husband at first hesitated, but as his wife urged him more and more, he finally decided to do as she wished.

    On learning what had been decided, the stepdaughter wept more than ever, and when her mother asked what was the matter, she told her tearfully all that had been arranged. Thereupon the cow said to her daughter, "Wipe away your tears, and do not cry any more. When they slaughter me, you must take great care not to eat any of the meat, but after the repast, carefully collect my bones and inter them behind the house under a certain stone; then, should you ever be in need of help, come to my grave and there you will find it."

    The cow was killed, and when the meat was served the poor girl declined to eat of it, pretending that she had no appetite; after the meal she gathered with great care all the bones and buried them on the spot indicated by her mother.

    Now, the name of the maiden was Marra, but, as she had to do the roughest work of the house, such as carrying water, washing, and sweeping, she was called by her stepmother and stepsister Pepelyouga (Cinderella).

    One Sunday, when the stepmother and her daughter had dressed themselves for church, the woman spread about the house the contents of a basktetful of millet, and said, "Listen, Pepelyouga; if you do not gather up all this millet and have dinner ready by the time we return from church, I will kill you!"

    When they had gone, the poor girl began to weep, reflecting, "As to the dinner I can easily prepare it, but how can I possibly gather up all this millet?" But that very moment she recalled the words of the cow, that, if she ever should be struck by misfortune, she need but walk to the grave behind the house, when she would find instant help there. Immediately she ran out, and, when she approached the grave, lo! a chest was lying on the grave wide open, and inside were beautiful dresses and everything necessary for a lady's toilet. Two doves were sitting on the lid of the chest, and as the girl drew near, they said to her, "Marra, take from the chest the dress you like the best, clothe yourself, and go to church. As to the millet and other work, we ourselves will attend to that and see that everything is in good order!"

    Marra needed no second invitation; she took the first silk dress she touched, made her toilet, and went to church, where her entrance created quite a sensation. Everybody, men and women, greatly admired her beauty and her costly attire, but they were puzzled as to who she was, and where she came from. A prince happened to be in the church on that day, and he, too, admired the beautiful maiden.

    Just before the service ended, the girl stole from the church, went hurriedly home, took off her beautiful clothes and placed them back in the chest, which instantly shut and became invisible. She then rushed to the kitchen, where she discovered that the dinner was quite ready, and that the millet was gathered into the basket. Soon the stepmother came back with her daughter, and they were astounded to find the millet gathered up, dinner prepared, and everything else in order. A desire to learn the secret now began to torment the stepmother mightily.

    Next Sunday everything happened as before, except that the girl found in the chest a silver dress, and that the prince felt a greater admiration for her, so much so that he was unable, even for a moment to take his eyes from her. On the third Sunday, the mother and daughter again prepared to go to church, and, having scattered the millet as before, she repeated her previous threats. As soon as they disappeared, the girl ran straight to her mother's grave, where she found, as on the previous occasions, the open chest and the same two doves. This time she found a dress made of gold lace, and she hastily clad herself in it and went to church, where she was admired by all, even more than before. As for the czar's son, he had come with the intention not to let her this time out of his sight, but to follow and see where she went. Accordingly, as the service drew near to its close, and the maiden withdrew quietly as before, the enamored prince followed after her. Marra hurried along, for she had none too much time, and, as she went, one of her golden slippers came off, and she was too agitated to stop and pick it up. The prince, however, who had lost sight of the maiden, saw the slipper and put it in his pocket. Reaching home, Marra took off her golden dress, laid it in the chest, and rushed back to the house.

    The prince now resolved to go from house to house throughout his father's realm in search of the owner of the slipper, inviting all the fair maidens to try on the golden slipper. But, alas! his efforts seemed to be doomed to failure; for some girls the slipper was too long, for others too short, for others, again, too narrow. There was no one whom it would fit.

    Wandering from door to door, the sad prince at length came to the house of Marra's father. The stepmother was expecting him, and she had hidden her stepdaughter under a large trough in the courtyard. When the prince asked whether she had any daughters, the stepmother answered that she had but one, and she presented the girl to him. The prince requested the girl to try on the slipper, but, squeeze as she would, there was not room in it even for her toes! Thereupon the prince asked whether it was true that there were no other girls in the house, and the stepmother replied that indeed it was quite true.

    That very moment a cock flew onto the trough and crowed out lustily, "Kook-oo-ryeh-koooo! Here she is under this very trough!"

    The stepmother, enraged, exclaimed, "Sh! Go away! May an eagle seize you and fly off with you!" The curiosity of the prince was aroused. He approached the trough, lifted it up, and, to his great surprise, there was the maiden whom he had seen three times in church, clad in the very same golden dress she had last worn, and having only one golden slipper.

    When the prince recognized the maiden he was overcome with joy. Quickly he tried the slipper on her dainty foot. It not only fit her admirably, but it exactly matched the one she already wore on her left foot. He lifted her up tenderly and escorted her to his palace. Later he won her love, and they were happily married.


    Source: Woislav M. Petrovitch, Hero Tales and Legends of the Serbians (London: George G. Harrap and Company, 1917), pp. 224-230.

    June 28, 2009

    Aniz the Shepherd

    A Uygur Folktale

    Once upon a time a landlord hired a shepherd boy whose name was Aniz. He was very well liked. What people liked most of all was to listen to him playing the flute. His flute looked very simple, no more than a length of bamboo; but in his hands it became a wonderful instrument. Whenever they were free, people would sit around Aniz and entertain themselves by listening to him play. The landlord was heartily sick of both the boy and his flute. He was constantly finding fault with him and scolding him, "You little wretch! Do I pay you to sit there playing the flute?" In point of fact, Aniz' flute-playing did not interfere with his work in the slightest.

    One day the landlord found some slight pretext to give Aniz a terrible beating. That was not enough; he was not content until he had driven him out and trampled his flute into little pieces. "Good! I should like to see you play the flute now!"

    Poor Aniz left the landlord's house and, with tears trickling down his face, wandered through the streets.

    He chanced to meet an old man. "Hello! What's the trouble, young fellow? Who are your parents? Why are you out here all on your own, crying?" the old man asked, stroking Aniz's head.

    "Grandpa! I am a shepherd. My name is Aniz. The landlord beat me, drove me out and trampled my lovely flute to pieces..." Aniz began crying again.

    "Don't cry, Aniz," said the old man kindly. "Come along and stay with me! I shall show you a way to avenge yourself." He took Aniz to his home. There he used a length of bamboo to make him a new flute which was much better than his old one. He taught him how to play it, and after his lessons with the old man, Aniz could play more beautifully than ever. This time it was not just people who enjoyed his playing; even the various animals in the forest came and sat round him, listening to him quietly and never wanting to leave. As time passed, Aniz and the animals became close friends.

    One day the landlord summoned his sons and said, "Last night I dreamt of a beautiful rabbit, white as snow, with a black spot on the top of its head. I liked the look of it very much. You must try your best to catch it for me in the forest."

    "Father, we have never even heard of such a rabbit!" his sons replied. "Where can we go to catch it for you?"

    "You hopeless creatures! Didn't you hear what I said just now?" cried the landlord in a temper. "Go and look for it. Whoever finds it will inherit all I have when I die."

    The eldest son thought to himself, "I am the eldest. I should inherit father's property anyway, whether I catch the rabbit or not. But supposing they..." He stepped forward and said, "Brothers, let me go! I fear no danger, if only I can make father happy!"

    He set off on his way looking around him carefully, and after a while an old man came towards him and asked, "Young man, where are you going?" The eldest son told him why he had come.

    "Go to the forest then," said the old man, "and look for the rabbit! Aniz is tending my cattle there. Tell him what you want and he'll help you."

    The eldest son went into the forest, found Aniz and asked him for his help. "Of course!" Aniz smiled, "I can help you to find the strange rabbit. Come and get it this evening. But you must bring with you a thousand strings of cash to pay for it."

    The eldest son reckoned gleefully, "Compared with the property I am going to inherit, a thousand strings of cash are nothing!" In the evening he returned to the forest with the money and found Aniz sitting on a tree stump, playing his flute. All the little animals were squatting round him entranced, pricking up their ears to listen to the music. The eldest son saw the white rabbit among them at once. It really did have had a tiny black spot on the top of its head.

    Aniz saw the rabbit too. He put down his flute, stretched out his hand, took hold of it by its long ears and handed it to the eldest son. "Here you are. Hold it tightly! If it escapes, it's none of my business."

    The eldest son paid the money, thanked Aniz profusely and set off home with the little white rabbit. He was about to leave the forest when he heard Aniz playing the flute again. As soon as the rabbit heard the music, it burst from his hand and ran for all it was worth. The eldest son searched for it for a long time but could not find any trace of it. In the end he gave up and went to see Aniz again.

    "The white rabbit has run away. What can I do?" he asked.

    Aniz answered, "There is nothing I can do about it. Didn't I warn you a moment ago to hold it tightly? It's no use blaming me."

    The eldest son had no alternative but to go home empty-handed and tell his story to the landlord.

    The second son said, "Father, don't worry. I'll go and catch it tomorrow." Next day, the second son went to try his luck and met the same fate as his elder brother -- time wasted and another thousand strings of cash down the drain. On the third day, the youngest son went, but he fared no better.

    It made the landlord very angry to watch his three sons lose three thousand strings of cash like this, without so much as a piece of fluff to show for it.

    "You fools!" he cried. "You worthless pack of fools! Tomorrow I shall go and catch it myself!"

    So the following day the landlord went into the forest. When Aniz spotted him, his eyes blazed with hatred. Before the landlord could open his mouth, Aniz took out his flute and began playing. All the beasts of the forest -- rabbits, bears, snakes, wolves, foxes and many different sorts of birds -- came and encircled the landlord. Terror drove the last drop of color from his cheeks. He fell to his knees in despair and entreated Aniz, "My lord, save me ! Save me!"

    "Landlord! Do you remember Aniz? At one sound from my flute, these animals will eat you alive!"

    "Alas... Ah! My lord! Don't treat me as once I treated you!" He lay prostrate at Aniz' feet and sobbed, "I promise to give you anything you want. Don't let them... I'm so scared...."

    "Very well. I will spare your wretched life this once. But you must never bully poor folk again! If you don't turn over a new leaf, I won't be so easy on you next time. And when you get home, you must give half of all your worldly goods to the poor villagers. Is that clear?"

    "Yes! Yes!" The landlord rose to his feet and fled in abject terror. He followed Aniz' instructions and distributed half of his estate to the poor. That made Aniz more popular than ever.


    • Source: Favourite Folktales of China, translated by John Minford (Beijing: New World Press, 1983), pp. 95-100. No copyright notice.

    • Similar to Aarne-Thompson type 570 (The Rabbit Herd).

    June 27, 2009

    Two Changeling Tales

    Denmark

    There lived once, near Tis Lake, two lonely people, who were sadly plagued with a changeling, given them by the underground people instead of their own child, which had not been baptized in time.

    This changeling behaved in a very strange and uncommon manner, for when there was no one in the place, he was in great spirits, ran up the walls like a cat, sat under the roof, and shouted and bawled away lustily; but sat dozing at the end of the table when anyone was in the room with him.

    He was able to eat as much as any four, and never cared what it was that was set before him; but though he regarded not the quality of his food, in quantity he was never satisfied, and gave excessive annoyance to everyone in the house.

    When they had tried for a long time in vain how they could best get rid of him since there was no living in the house with him, a smart girl pledged herself that she would banish him from the house. She accordingly, while he was out in the fields, took a pig and killed it, and put it, hide, hair, and all, into a black pudding, and set it before him when he came home.

    He began, as was his custom, to gobble it up, but when he had eaten for some time, he began to relax a little in his efforts, and at last he sat quite still, with his knife in his hand, looking at the pudding. At length, after sitting for some time in this manner, he began: "A pudding with hide! And a pudding with legs in it! Well, three times have I seen a young wood by Tis Lake, but never yet did I see such a pudding! The devil himself may stay here now for me!"

    So saying, he ran off with himself, and never more came back again.


    Another changeling was got rid of in the following manner. The mother, suspecting it to be such from its refusing food, and being so ill-thriven, heated the oven as hot as possible. The maid, as instructed, asked her why she did it.

    "To burn my child in it to death," was the reply.

    When the question had been put and answered three times, she placed the child on the peel, and was shoving it into the oven, when the troll-woman came in a great fright with the real child, and took away her own, saying, "There's your child for you. I have treated it better than you treated mine," and in truth it was fat and hearty.


    • Source: Thomas Keightley, Fairy Mythology (1850), pp. 125-126.

    • Tis Lake (Danish: Tisø) is a prominent lake on the island of Zealand (Danish: Sjælland), and is featured in many legends.

    July 2009

    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2 3 4
    5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    19 20 21 22 23 24 25
    26 27 28 29 30 31  

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

    My Top Links 1.0

    Recommended Ad Sites

    Performancing Ads

    • PerformancingAds

    twittad.com

    AlertPay

    My Squidoo Lens

    Twitter Updates

      follow me on Twitter

      TwitterCounter

      Buttons 1.0

      Tip Jar

      Change is good

      Tip Jar

      Powered by FeedBurner

      Photo Albums

      Blog powered by TypePad
      Member since 10/2007